Маневр определение: Жуткий пробел в ПДД может оправдать даже лихача-убийцу — ГАИ

Содержание

МАТЕМАТИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ МАНЕВРА ПОСЛЕДНЕГО МОМЕНТА С ПАССИВНЫМ ФАКТОРОМ

Полная библиографическая ссылка: Ермаков С. В. МАТЕМАТИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ МАНЕВРА ПОСЛЕДНЕГО МОМЕНТА С ПАССИВНЫМ ФАКТОРОМ / Сергей Владимирович Ермаков // Вестник Государственного университета морского и речного флота имени адмирала С. О. Макарова. — 2015. — №2(30). — C. 41-48. DOI: 10.21821/2309-5180-2015-7-2-41-48


МАТЕМАТИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ МАНЕВРА ПОСЛЕДНЕГО МОМЕНТА С ПАССИВНЫМ ФАКТОРОМ

Аннотация

Рассмотрена сущность и даны два определения понятия «маневр последнего момента»: как идеального (теоретического) и как реального (практического) маневра. Обоснованы его основные характеристики. Предложена классификация маневра последнего момента в зависимости от обстоятельств возникновения необходимости в его осуществлении, основанная на его формализации в Международных правилах по предупреждению столкновения судов в море, 1972 г. (МППСС-72) и на содержащейся в них регламентации действий судоводителя при выполнении маневра последнего момента. Обоснована математическая модель маневра последнего момента, которая позволяет по элементам движения сходящихся на пересекающихся курсах судов и характеристикам нашего судна, а также с учётом глубины акватории маневрирования определить дистанцию для начала этого манёвра. Выполнена оценка возможности учета в предложенной математической модели человеческого фактора и потенциальной области применения этой модели.

Ключевые слова

маневр последнего момента, определение, классификация, математическая модель

Читать полный текст статьи:  PDF

Список литературы

Ольшамовский С. Б. Манёвр последнего момента / C. Б. Ольшамовский, А. И. Стеденикин, А. И. Кондратьев // Морской транспорт. — Серия: Безопасность мореплавания. — М.: Мортехинформреклама. — 2002. — Вып. 11 (402). — С. 1-31

Кондартьев А. И. Оперативный выбор безопасных маневров последнего момента в судовых навигационно-информационных системах: дис. … канд. техн. наук: 05.12.13, 05.22.19. — Новороссийск — СПб., 2002. — 113 с
Момент последнего манёвра и чрезмерное сближение [Электронный ресурс]. Режим доступа: http:// baltsudoservice.com/collision/moment-poslednego-manevra-i-chrezmernoe-sblizhenie. html
МППСС-72. Международные правила предупреждения столкновения судов в море, 1972 г. (англ./ русский текст). — СПб.: ЦНИИМФ, 2010. — 128 с
Яскевич А. П. Комментарии к МППСС-72: cправочник / А. П. Яскевич, Ю. Г. Зурабов. — М.: Транспорт, 1990. — 479 с
Лушников Е. М. Безопасность мореплавания и ведения промысла / Е. М. Лушников, В. О. Рамм. — М.: Колос, 1994. — 384 с
Мальцев А. С. Маневрирование судов при расхождении / А. С. Мальцев. — Одесса: Морской тренажёрный центр, 2002. — 208 с
Демин С. И. Приближенное аналитическое определение элементов циркуляции судна / С. И. Демин // ЦБНТИ ММФ: экспресс-информация. — Серия: Судовождение и связь. — 1983. — Вып. 7 (162). — С. 14-18
Знамеровский В. П. Теоретические основы управления судном / В. П. Знамеровский. — Л.: Изд-во ЛВИМУ, 1974. — 275 с
Дёмин С. И. Управление судном: учебник для вузов / С. И. Дёмин, Е. И. Жуков, Н. А. Кубачёв и др. / под ред. В. И. Снопкова. — М.: Транспорт, 1991. — 359 с

Об авторах

Ермаков Сергей Владимирович

[email protected]

Балтийская государственная академия рыбопромыслового флота ФГБОУ ВПО «Калининградский государственный технический университет»

МАНЁВР — информация на портале Энциклопедия Всемирная история

МАНЁВР — ор­га­ни­зо­ван­ное пе­ре­дви­же­ние (пе­ре­ме­ще­ние) оп­ре­де­лён­ной час­ти войск (сил, ма­те­ри­аль­ных средств) при под­готов­ке и в хо­де бое­вых дей­ст­вий на но­вое на­прав­ле­ние (ру­беж, рай­он), а так­же пе­ре­нос ог­ня, уда­ров ра­кет­ных войск и авиа­ции (Манёвр ог­нём) или из­ме­не­ние па­ра­мет­ров тра­ек­то­рии дви­же­ния це­ли (Манёвр це­ли).

Манёвр войск (сил, ма­те­ри­аль­ных средств) осу­ще­ст­в­ля­ет­ся в це­лях за­ня­тия вы­год­но­го по­ло­же­ния по от­но­ше­нию к про­тив­ни­ку, соз­да­ния не­об­хо­ди­мой груп­пи­ров­ки, вы­во­да войск (сил, ма­те­ри­аль­ных средств) из-под уда­ров про­тив­ни­ка, кро­ме то­го, для об­ма­на про­тив­ни­ка и вве­де­ния его в за­блу­ж­де­ние (мас­ки­ров­ки) мо­жет при­ме­нять­ся лож­ный ма­нёвр.

В вой­нах древ­но­сти и Сред­не­ве­ко­вья (X век до нашей эры — XVI век) для манёвра ис­поль­зо­ва­лись пре­ж­де все­го бо­лее под­виж­ные вой­ска (лёг­кая пе­хо­та, кон­ни­ца, бое­вые ко­лес­ни­цы). В вой­нах фео­даль­но-аб­со­лю­ти­ст­ских го­су­дарств (XVII-XIX века) кро­ме манёвра ка­ва­ле­ри­ей и пе­хо­той при­ме­нял­ся манёвр ар­тил­ле­ри­ей, а с уве­ли­че­ни­ем её даль­но­бой­но­сти — манёвр ог­нём. В вой­нах XIX-XXI века стал осу­ще­ст­в­лять­ся манёвр круп­ны­ми мас­са­ми войск, ма­те­ри­аль­ных средств и си­ла­ми фло­та с ис­поль­зо­ва­ни­ем штат­ных бое­вых и транс­порт­ных средств, ав­то­мо­биль­но­го, железнодорожного, воздушного, вод­но­го и тру­бо­про­вод­но­го транс­пор­та.

Манёвр войск (сил, ма­те­ри­аль­ных средств) по мас­шта­бу мо­жет быть стра­те­гическим, опе­ра­тив­ным и так­ти­че­ским.

Стра­те­гический манёвр про­во­дит­ся по ре­ше­нию и под ру­ковод­ством выс­ше­го во­енного ко­ман­до­ва­ния в пре­де­лах од­но­го или не­сколь­ких ТВД. Он мо­жет осу­ще­ст­в­лять­ся уда­ра­ми стра­те­гических средств, круп­ны­ми груп­пи­ров­ка­ми Су­хо­пут­ных войск, ВВС, сил ВМФ, стра­те­гическими ре­зер­ва­ми, си­ла­ми и сред­ст­ва­ми стра­те­гического ты­ла в це­лях дос­ти­же­ния стра­те­гических ре­зуль­та­тов в вой­не.

Опе­ра­тив­ный манёвр про­во­дит­ся по ре­ше­нию и под ру­ко­во­дством ко­ман­дую­ще­го объ­е­ди­не­ни­ем в опе­ра­ции. Он осу­ще­ст­в­ля­ет­ся объ­е­ди­не­ния­ми и со­еди­не­ния­ми (час­тя­ми) ви­дов ВС, ро­дов войск и специальных войск, пе­ре­на­це­ли­ва­ни­ем уда­ров авиа­ции, опе­ра­тив­но-так­тических ра­кет, сил фло­та, пе­ре­рас­пре­де­ле­ни­ем ма­те­ри­аль­но-тех­нических средств.

Так­тический манёвр про­во­дит­ся по ре­ше­нию и под ру­ко­во­дством ко­ман­дира со­еди­не­ния (час­ти, под­раз­де­ле­ния) в бою. Он осу­ще­ст­в­ля­ет­ся час­тя­ми (ко­раб­ля­ми), под­раз­де­ле­ния­ми различных ро­дов войск и специальных войск, ог­нём ар­тил­ле­рии и пе­ре­на­це­ли­ва­ни­ем уда­ров так­тических ра­кет, фрон­то­вой и ар­мей­ской авиа­ции.

Манёвр ог­нём осу­ще­ст­в­ля­ет­ся в це­лях пе­ре­но­са ог­ня по фрон­ту и глу­би­не с од­них це­лей (объ­ек­тов, ру­бе­жей, уча­ст­ков) на дру­гие без сме­ны ог­не­вых по­зи­ций.

Манёвр це­ли осу­ще­ст­в­ля­ет­ся для сни­же­ния ве­ро­ят­но­сти об­на­ру­же­ния или/и по­ра­же­ния её про­тив­ни­ком.

 

© Большая Российская Энциклопедия (БРЭ)

обманный маневр — русский определение, грамматика, произношение, синонимы и примеры

Они только что забили обманным маневром.

OpenSubtitles2018.v3

Я пошла к Луису, чтобы вернуть его в команду, а ты за мой спиной сделал обманный маневр.

OpenSubtitles2018.v3

Для того, чтобы обманный маневр сработал, он должен выглядеть естественным явлением.

OpenSubtitles2018.v3

Однако оппозиция рассматривала всё это как обманные манёвры коммунистов с целью удержания власти.

LASER-wikipedia2

Или обманный маневр, если мы подобрались слишком близко.

OpenSubtitles2018.v3

Возможно, сейчас нам следует прибегнуть к обманному манёвру.

OpenSubtitles2018.v3

Резервы держались там из-за обманного маневра на побережье Минатога, произведённого 2-й дивизией морской пехоты.

WikiMatrix

Отличный обманный маневр.

OpenSubtitles2018.v3

Ходкевич, имея меньшие силы (примерное соотношение 1:3), использовал обманный манёвр, чтобы выманить шведов с их высокой позиции.

WikiMatrix

Твои обманные маневры так и остались жалкими.

OpenSubtitles2018.v3

Вы видели, как она провела его обманным маневром, а потом быстро припечатала к стене?

opensubtitles2

Я просто провернул самый милый маленький

обманный маневр.

OpenSubtitles2018.v3

Да, сканер полицейских частот, обманный маневр, отход — все это было в плане.

OpenSubtitles2018.v3

Впрочем, обманные манёвры на севере и прорыв в центре могли быть частью изначального плана Антония и Клеопатры.

WikiMatrix

Он известен своими обманными манёврами.

OpenSubtitles2018.v3

Вдруг это обманный маневр, как было с Мерфи?

OpenSubtitles2018.v3

Которая была всего лишь обманным манёвром, и мне уже жаль, что я решил тут помахать руками.

OpenSubtitles2018.v3

По сути конфликт был обманным манёвром Дарта Сидиуса.

WikiMatrix

Может быть, это всё обманный манёвр, как у фокусника.

OpenSubtitles2018.v3

Он явно мастер обманных манёвров.

OpenSubtitles2018.v3

Хороший обманный маневр ( фр. )

OpenSubtitles2018.v3

Ну ты увернулась, даже Рэд Гранж гордился бы таким обманным маневром.

OpenSubtitles2018.v3

Клинические исследование Субдуральное давление во время супратенториальной резекции опухоли головного мозга: Маневр набора, Ложный маневр вербовки — Реестр клинических исследований

Краткое содержание

Задний план. Пациенты, перенесшие нейрохирургические процедуры, имеют более высокие показатели послеоперационная дыхательная недостаточность по сравнению с более широкой хирургической популяцией. Стратегии защитной вентиляции легких, включая маневры рекрутирования альвеол, могут быть выгодно. Несмотря на это потенциальное преимущество, влияние высоких уровней непрерывной проходимости дыхательных путей давление на внутричерепное давление, отек мозга и церебральную перфузию должны быть определены перед применением этого вмешательства в нейрохирургической популяции.

Цели. Основная цель — определить эффект рекрутирования альвеол. маневр на субдуральное давление у пациентов, перенесших супратенториальную резекцию опухоли. В второстепенные задачи — определить влияние маневра рекрутирования альвеол на 1) оценка массы мозга и 2) церебральное перфузионное давление у пациентов, перенесших супратенториальную резекция опухоли.

Гипотеза. Исследователи предполагают, что маневр рекрутирования альвеол на 30 см вода более 30 секунд не приведет к клинически значимому (> 3 мм рт. ст.) увеличению субдуральное давление.

Методы. В этом единственном центре, рандомизированном перекрестном исследовании будет участвовать 30 человек Американского общества Пациенты I-III классификации анестезиологов, которым назначена супратенториальная операция на головном мозге резекция опухоли в больнице общего профиля Ванкувера. Все пациенты получат стандартизированный общий наркоз, включая инвазивный мониторинг артериального давления. После удаления кости лоскута, субдуральное давление будет измеряться с помощью стерильной пластиковой канюли калибра 22. Объем мозга будут оцениваться по утвержденной 4-балльной шкале. После исходной артериальной и субдуральной определение давления и оценка отека мозга, пациенты будут рандомизированы для получения либо маневр набора на 30 см воды в течение 30 секунд, либо маневр фиктивного набора 5 см воды на 30 секунд. Максимальное субдуральное давление и минимальное среднее артериальное давление во время маневра будет отмечен, и нейрохирургу будет предложено оценить мозг навалом. После 2-минутного периода уравновешивания протокол будет повторен с альтернативным групповое размещение.

Статистический анализ. Наш расчет размера выборки, основанный на нашем основном результате (субдуральный давление), определили, что размер выборки из 22 пациентов позволит нам выявить разницу 3,5 мм рт. ст. при субдуральном давлении, допуская ошибку типа I 0,05, ошибку типа II 0,2 и двусторонняя проверка значимости. Субдуральное давление во время маневра вербовки как сравнение с фиктивным маневром будет проанализировано с помощью парного t-критерия. Оценка объема мозга будет сравниваться с использованием знакового рангового критерия Вилкоксона. Весь анализ данных будет выполняться с STATA 12.1 (StataCorp, Колледж-Стейшн, Техас).

Вмешательство

Тип вмешательства: Процедура

Название вмешательства: Маневр набора

Описание: постоянное положительное давление в дыхательных путях 30 см водяного столба в течение 30 секунд

Этикетка Arm Group: Маневр набора

Тип вмешательства: Процедура

Название вмешательства: Ложный маневр вербовки

Описание: Постоянное положительное давление в дыхательных путях 5 см водяного столба в течение 30 секунд

Этикетка Arm Group: Ложный маневр вербовки

Приемлемость

Критерии:

Критерии включения:

— Взрослые пациенты (старше 18 лет), которым назначена трепанация черепа для резекции супратенториальной опухоли головного мозга, которые относятся к классу Американского общества анестезиологов От I до III имеют право участвовать.

Критерий исключения:

— Пациент с измененным уровнем сознания или нестабильным / ухудшающимся неврологическим состоянием состояние до операции будет исключено.

— Кроме того, если нейрохирург считает массовый эффект слишком большим, чтобы безопасно участие пациент будет исключен. Будет измерено базовое субдуральное давление до рандомизации

— Пациенты с субдуральным давлением выше 20 мм рт. Ст. Будут исключены.

— Другие критерии исключения включают серьезные сердечные заболевания (например, фракция выброса

Пол: Все

Минимальный возраст: 18 лет

Максимальный возраст: 99 лет

Здоровые волонтеры: Нет

Группа вооружений

Метка: Маневр набора

Тип: Экспериментальный

Описание: Маневр набора включает в себя постоянное положительное давление в дыхательных путях 30 см водяного столба в течение 30 секунд.

Метка: Ложный маневр вербовки

Тип: Ложный компаратор

Описание: Маневр фиктивного набора включает в себя постоянное положительное давление в дыхательных путях 5 см водяного столба в течение 30 секунд.

Гололед, маневры и пробка: что нужно исправить в ПДД, предлагает автоблогер | Pchela.news

В Правилах дорожного движения отсутствуют важные и необходимые определения, другие определения являются неполными, а некоторые пункты прописаны лишь для частных случаев. Один из самых легких примеров: водитель мопеда должен быть в застегнутом мотошлеме, тогда как для пассажира мопеда шлем необязателен. 

Другой пример. Буксировка на гибкой сцепке запрещена только в гололедицу. Гололедица — один из пяти видов зимней скользкости. «Зимняя скользкость» — снежные отложения и ледяные образования на поверхности дорожного покрытия, приводящие к снижению коэффициента сцепления колеса автомобиля с поверхностью покрытия. К видам зимней скользкости относятся гололед, гололедица, «черный лед», «стекловидный лед» и снежный накат.

Самый большой интерес вызывает вопрос: в чем разница между гололедом и гололедицей?

  • Гололед — вид зимней скользкости, образующийся при выпадении осадков в виде дождя, мороси, тающего снега на дорожное покрытие, имеющее отрицательную температуру.
  • Гололедица — вид зимней скользкости, образующийся при замерзании влаги, имеющейся на дорожном покрытии, при резком понижении температуры воздуха.

По текущему положению вещей буксировать автомобиль в гололедицу нельзя, в гололёд — можно. Подобный абсурд необходимо устранить.

Переходим к более сложным примерам. Все знают, что в Российской Федерации действует правостороннее движение. Но что означает «Правостороннее движение»?

Ответ находим в Конвенции, но там определение изложено сложным языком. Перефразируя, можно дать следующее определение: 

«Правостороннее движение означает, что при встречном разъезде водители должны придерживаться правой стороны проезжей части». 

Вполне логично включить в п.1.2 ПДД данное определение, чтобы исключить все вольные трактовки.

В Конвенции же находим и определение «Интенсивного движения», которым оперируют в ПДД. 

«Интенсивное движение означает, что транспортные средства не только занимают всю ширину проезжей части, предназначенной исключительно для движения в данном направлении, но к тому же двигаются со скоростью, зависящей от скорости транспортного средства, следующего впереди них по данному ряду».  

Тогда становится понятным, как интенсивное движение влияет на выбор скорости и на расположение транспортных средств на проезжей части, о чем говорится в 9 и 10 разделе ПДД.

Теперь решим простую задачу: вас догоняет сзади автомобиль ГИБДД с включенными проблесковыми маячками. Ваша задача по ПДД уступить ему дорогу. При внимательном прочтении термина «Уступить дорогу» в п.1.2 ПДД вдруг выясняется, что водитель должен:

  • не начинать движение;
  • не возобновлять движение;
  • не продолжать движение;
  • не осуществлять какой-либо маневр.

Как видим, водителю вообще запрещено освобождать полосу движения для беспрепятственного проезда автомобиля с мигалкой и сиреной.

Поправка в термин «уступить дорогу» напрашивается сама собой: «уступить дорогу (не иметь преимущества): Требование, означающее не возобновлять или не продолжать движение или не осуществлять какой-либо маневр (за исключением требования освободить занимаемую полосу движения, подаваемого регулировщиком или водителем транспортного средства оперативного назначения), если это может вынудить другого участника (других участников) дорожного движения изменить направление и (или) скорость движения».

Все знают, что разворот, задний ход, обгон, остановка и стоянка запрещены на мостах, эстакадах, путепроводах и под ними. Логика понятна — в таких местах обочин нет, пространство для маневра сужено. Но помимо мостов, эстакад, путепроводов существуют плотины, виадуки и т. д. Вполне логичным было бы дать общее определение «Мостового сооружения» в п.1.2 ПДД, и запретить на них и под ними разворот, задний ход, обгон, остановку и стоянку в 8, 9 и 12 разделе ПДД.

«Мостовое сооружение — инженерное дорожное сооружение (мост, путепровод, эстакада и др.), устраиваемое при пересечении транспортного пути с естественными или искусственными препятствиями».

Не только от водителей, но и от судей частенько приходится слышать, что разворот — это два поворота налево. Хочется так трактовать свои действия на дороге — пожалуйста. Но когда речь идет о повороте и развороте как маневрах, то путать их нельзя. Ведь не зря у нас есть отдельные знаки «Поворот налево запрещен» и «Разворот запрещен», или, например, знак «Место для разворота» разрешает только разворот, запрещая поворот налево.

Если заглянуть в Конвенцию и научную литературу, то можно прийти к выводу, что поворотом является маневр транспортного средства, выполняемый с целью выезда на другую дорогу или съезда с дороги на прилегающую территорию. При развороте водитель остается в пределах одной и той же дороги. Причем, в разделе 8 Правил разворот и задний ход не смешиваются. Отсюда определение разворота: 

«Разворот — маневр смены направления движения на противоположное в один прием, без использования заднего хода, в пределах одной и той же дороги».

Данные определения, если они будут приведены в ПДД, снимут множество вопросов.

Переходим к самому сложному.

ДТП всегда предшествуют четыре стадии:

  1. Простая дорожно-транспортная ситуация
  2. Сложная дорожно-транспортная ситуация
  3. Опасность для движения
  4. Аварийная ситуация

При опасности для движения торможение спасает от ДТП, при аварийной ситуации — нет. Но самым удивительным образом из всех определений в ПДД оказалась только «опасность для движения». В результате под нее полицейские при «разборе полетов» умудряются подгрести и сложную ДТС, и аварийную ситуацию.

На мой взгляд, термин «аварийная ситуация» обязательно должен быть включен в п.1.2 ПДД.

«Аварийная ситуация — дорожная обстановка, в которой водитель не имеет технической возможности предотвратить происшествие».

Возникнуть аварийная ситуация может как при игнорировании водителем «опасности для движения», когда еще можно предотвратить ДТП простым торможением, так и при соблюдении водителем всех Правил, когда, например, перед ним внезапно появился открытый люк.

Согласно п.10.1 ПДД водитель при возникновении опасности для движения обязан тормозить. При введении в ПДД термина «аварийная ситуация» п.10.1 ПДД становится более гибким.

И обратите внимание, что при аварийной ситуации водитель не имеет именно технической возможности предотвратить происшествие. Однако маневр может спасти водителя, но то, как именно маневрировать при возникновении аварийной ситуации, также должно быть прописано в ПДД. И в первую очередь маневр не должен приводить к другому ДТП.

Пожалуй, второй по популярности у ГИБДД пункт Правил, нарушение которого ведет к ДТП, это пункт 9.10, который предписывает соблюдать безопасную дистанцию.

Все знают, что в случае ДТП виноват тот, кто сзади: водитель должен соблюдать такую дистанцию до движущегося впереди транспортного средства, которая позволила бы избежать столкновения, — п.9.10 ПДД.

Но в экспертной практике применяется более разумное определение: 

«Безопасная дистанция — расстояние между следующими с одинаковыми скоростями в попутном направлении транспортными средствами, позволяющее водителю заднего транспортного средства предотвратить столкновение в случае внезапного торможения переднего. … Безопасная дистанция не исключает возможность столкновения при внезапной остановке впереди идущего транспортного средства, например, наезда на препятствие».

Другими словами, если два автомобиля следуют друг за другом, то в случае, если первый начинает тормозить, то он не остановится мгновенно. Торможение происходит на каком-то расстоянии. Водитель второго автомобиля, конечно же, учитывает данный момент. Но если перед первым автомобилем с небес неожиданно обрушился бетонный блок, и его остановка была мгновенной, то ко второму водителю при наезде сзади претензий быть не должно.

В заключение хочется привести исправление еще одного пункта. Но данное исправление — не для водителей, а для руководства ГИБДД. С недавних пор сменилась команда разработчиков вопросов для билетов ГИБДД. И В приведенном ниже вопросе сменился правильный ответ:

Вопрос: «Вам можно продолжить движение…» Ответ: «Прямо или направо».

При этом дается комментарий: 

«Когда регулировщик расположен к Вам правым (или левым) боком с опущенными (или вытянутыми в сторону) руками, Вы можете продолжить движение прямо или направо (п.6.10). Разметка 1.18 на проезжей части показывает, что из правой полосы возможно движение только направо. Однако в данной ситуации следует руководствоваться требованием сигналов регулировщика (п. 6.15)».

Ответ и комментарий более чем абсурдный, поскольку в ответах на аналогичные вопросы из билетов подобных изменений не было. Если следовать логике составителей билетов, то в приведенной ниже ситуации ответ на вопрос «В каких направлениях разрешено движение» также должен быть «Прямо и направо».

Чтобы у составителей билетов не было соблазна проводить подобные эксперименты, в ПДД необходимо явно прописать следующее:

«Сигналы регулировщика в центре перекрестка регулируют только очередность проезда, иное возможно только из его распоряжений и требований».

В моем архиве предложений по изменениям в ПДД еще достаточно много. Их описания хватит не на одну статью. Так, например, хочется, чтобы в ПДД были отражены определения маневра, затора, пробки, эксплуатации ТС, управления ТС и т. д. и т. п. По тексту Правил надо бы явно прописать, что на одностороннем движении задний ход разрешен, а разворот запрещен; наконец-то надо исправить п. 13.2 с его корявой формулировкой, вернуть старое описание обгон с запретом обгона справа, прописать требования для движения по кругу и так далее.

 

Самый коварный пункт ПДД

Самый коварный пункт ПДД

Расследуя дела о дорожно-транспортных происшествиях, хочу рассмотреть один из самых коварных пунктов правил дорожного движения,  пункт 10.1, который большинство автомобилистов когда-то читали, сами того не замечая, соблюдают его практически  каждый день,  но его содержание помнят смутно, зато заучивают его наизусть, когда происходит какое-то  происшествие, потому что очень часто именно этот пункт правил ложится в основу обвинения водителей. Он относится к разделу «Скорость движения» и совсем нестрашен по формулировке: «Водитель должен вести транспортное средство со скоростью, не превышающей установленного ограничения, учитывая при этом интенсивность движения, особенности и состояние транспортного средства и груза, дорожные и метеорологические условия, в частности видимость в направлении движения. Скорость должна обеспечивать водителю возможность постоянного контроля за движением транспортного средства для выполнения требований правил. При возникновении опасности для движения, которую водитель в состоянии обнаружить, он должен принять возможные меры к снижению скорости вплоть до остановки транспортного средства».   

Каждый день, чтобы избежать ДТП, водитель, сам того не осознавая, выполняет требования данного пункта. К примеру, когда Вы начинаете выезжать из гаража,  и ветром закрывает ворота; при движении по автодороге Вас подрезал другой автомобиль;  перед Вами внезапно остановился автомобиль;  проезжую часть, по которой Вы движетесь пересекает другое транспортное средство либо пешеход, чтобы избежать ДТП,  Вы выполняя требования указанного пункта, снижаете скорость вплоть до остановки транспортного средства.

Сложной для восприятия водителя оказывается последнее предложение пункта — там, где идет речь о возникновении опасности. Едва водитель ее обнаружил, правила предписывают ему тормозить, а если потребуется — тормозить до полной остановки транспортного средства. Что это значит на практике? Например, вы едете по главной, а с второстепенной выезжает другое транспортное средство. Вы решаете поучить негодяя, и совершаете столкновение. Виноват тот, кто  выехал с второстепенной? На самом деле, не совсем так, если водитель, двигающийся по  главной  имел возможность остановиться до места столкновения и не остановился, то в ДТП будет виноват водитель, двигавшийся по главной.  Увидел опасность — тормози. Впрочем, любой нормальный водитель предпочтет избежать ДТП, чем «таранить» кого-то.

Представим эту же ситуацию, только дистанция до автомобиля-нарушителя недостаточна для остановки. Вы можете  затормозить,  ударив вторую машину либо сманеврировать и  попытаться увернуться от столкновения. Как поступить? Это очень скользкий вопрос. Правила не запрещают Вам маневрировать, но если вы  совершили новое ДТП, например,  столкнулись со встречным автомобилем или наехали на пешехода, то ответственность за новое ДТП может лечь на Вас, так как п. 10.1 требовал от вас тормозить и ничего не говорил о предотвращении ДТП другим способом.  Как поступать в данной ситуации однозначно ответить нельзя, все зависит от  конкретной дорожно-транспортной ситуации. Однако в любом случае, если вы, экстренно тормозя, протаранили нарушителя, у вас будет шанс доказать свою правоту. Если вы спровоцировали новое ДТП, то можете стать виновным, к тому же, это ДТП нередко оказывается еще более тяжелым, чем столкновение, которого вы пытались избежать.

Пункт 10.1 практически всегда фигурирует в делах о сбитых пешеходах. Пешеходы нередко выскакивают под колеса в неположенных местах и самым неожиданным образом. Но требования правил таковы, что неправота пешехода отнюдь не означает невиновности водителя. Во всех случаях  при наезде на пешехода  водитель попадает под подозрение. Почему? Потому что есть п. 10.1. Обнаружив опасность, водитель обязан тормозить вплоть до остановки, и неважно, прав пешеход или нет.

Вкратце, расскажем о том, как происходит расследование происшествий  со сбитым пешеходом. По всем таким  происшествиям, определяется техническая возможность водителя остановиться до места наезда.  То есть, обнаружив опасность, имел ли водитель  достаточную дистанцию, чтобы выполнить остановку транспортного средства до места наезда. Допустим, следователь установил, что момент  возникновения  опасности,  когда пешеход вступил на проезжую часть,  автомобиль  находился от точки наезда на расстоянии 50 метров. Далее следователь установил, что при времени реакции водителя, времени срабатывания тормозного механизма и времени потраченного на тормозной путь, остановочный путь составил 40 метров. Поскольку это расстояние меньше, чем удаление  от точки наезда ( 50 метров)  водителя признают виновным. То есть водитель  физически мог остановиться, но по каким-то причинам не смог (отвлекся, перепутал педали, растерялся).  В основу обвинения ляжет п. 10.1.  Если же остановочный путь будет больше  удаления автомобиля от точки  столкновения в момент возникновения опасности, то водитель будет  признан не виновен.

Кроме того,  п. 10.1  правил  требуют от нас не только не превышать  максимальную скорость движения, но и ехать со скоростью соответствующей  дорожным условиям. Допустим, вы едете 60 км/час в населенном пункте, где это разрешено, и сбиваете пешехода, но видимость в направлении движения  Вам ограничивает  темное время суток, туман либо дождь.  Следователь  экспертным путем  может  установить, что безопасная скорость по условиям видимости составляла 30 км/ч, следовательно Вы могли двигаться  со скоростью не 60 км/ч., а только не более 30 км/ч. В дальнейшем следователем,    техническая возможность остановиться  до места наезда будет определяться  при движении со скоростью 30 км/ч.  Так как скорость движения будет меньше, то и остановочный  путь автомобиля будет меньше. Кроме того,  остановочный путь автомобиля может оказаться меньше  расстояния удаления автомобиля от точки наезда  в момент возникновения опасности. Таким образом, будет доказано,  что  именно езда со скоростью, превышающей безопасную для данных условий, стала причиной наезда, и вы окажитесь  виновным. Подведя итог, хочу отметить, что уважение к другим участникам дорожного движения,  высокая концентрация внимания на дороге, добросовестное соблюдение правил дорожного движения – это залог безопасности на дороге.

Будьте осторожны на дорогах!

А.В.Лариков, врио начальника СО МО МВД России «Варгашинский»

Доброкачественное пароксизмальное позиционное головокружение (ДППГ)

Доброкачественное пароксизмальное позиционное головокружение (ДППГ), вероятно, наиболее часто встречающаяся причина головокружений (Kim J. S. Zee D. S. 2014). Его развитие принято связывать с появлением свободно плавающих отолитов, состоящих преимущественно из солей кальция, в заднем полукружном канальце, что обозначается термином «каналолитиаз».

Классически, пациенты описывают кратковременное ощущение вращения, при вставании с постели или наклоне головы назад, чтобы посмотреть вверх. Головокружение достаточно кратковременное, продолжается обычно в течение нескольких секунд, редко — минут. Оно может быть и выраженным, настолько, что снижает активность пациентов. Пациенты могут жаловаться на тошноту, но рвота возникает редко. Боль в ухе, снижение слуха и шум в ушах отсутствуют.

Диагностика доброкачественного позиционного головокружения

Диагноз ДППГ устанавливается на основании характерного анамнеза и подтверждается в позиционных пробах. Страх врачей перед реакцией пациента на закономерное кратковременное ухудшение состояния при проведении позиционных проб и манёвров.

Поражение заднего полукружного канальца

Проба Дикса-Холлпайка — «Золотой стандарт» диагностики ДППГ, вызванного патологией заднего ПКК:

  1. Пациент сидит вдоль кушетки прямо, голова повёрнута на 45˚ в сторону лабиринта, который исследуется.
  2. Пациент укладывается в положение лёжа, при этом поворот головы сохраняется, голова запрокидывается назад с углом в 30˚ по отношению к оси тела, свешивается с края кушетки.
  3. Наблюдают за движением глаз. Нистагм и головокружение возникают с задержкой на несколько секунд и продолжаются менее 1 минуты. Нистагм имеет типичную траекторию: вначале возникает тоническая фаза, во время которой глазное яблоко отводится кверху, от нижележащего уха, отмечается ротаторный компонент, затем возникают клонические движения глаз в сторону пола/нижележащего уха.
  4. После прекращения нистагма пациента возвращают в положение сидя и снова наблюдают за движением глаз, нистагм может появиться повторно, но иметь противоположное направление.

При повторных проведениях пробы с поворотом головы в ту же сторону с каждым разом интенсивность и продолжительность нистагма уменьшаются.

Процедуру повторяют с поворотом головы в противоположную сторону.

Сторону поражения определяют по тому, на какой стороне возникают позиционный нистагм и головокружения.

Поражение переднего полукружного канальца

Поражение переднего ПКК также выявляется в пробе Дикса-Холлпайка, ротаторный нистагм при этом направлен от нижележащего уха. Остальные характеристики сходны.

Поражение латерального полукружного канальца

Поражение латерального ПКК выявляется в положении пациента лёжа при помощи поворота головы в плоскости канала справа налево и наоборот (roll test). Возникает горизонтальный нистагм, с клоническим компонентом, направленным вниз, преимущественно при повороте пораженным ухом вниз, если снизу расположено здоровое ухо, также возникает нистагм, клонический компонент которого направлен вниз, но менее выраженный.

У четверти пациентов каналолитиаз в латеральном ПКК сочетается с каналолиазом заднего ПКК. В противоположность нистагму, направленному вниз, клонический компонент вызванного нистагма направлен к вышележащему уху. Эта форма сочетается с нахождением отолитов в передней части латерального ПКК или фиксированным к купуле отолитом, в то время, как при свободно перемещающихся отолитах возникает нистагм, направленный в сторону нижележащего уха.

На результаты проб могут оказывать влияние стеноз позвоночного канала шейного отдела, радикулопатия шейных сегментов спинного мозга, выраженный кифоз, ограничения движения в шейном отделе позвоночника: ревматоидный артрит, анкилозирующий спондилит, болезнь Педжета, позвоночно-спинномозговая травма, морбидное ожирение, синдром Дауна.

В этом случае возможно использование поворотного кресла Барани.

При отрицательных результатах проб, предварительный диагноз ДППГ выставляется на основании жалоб и подтверждается успешным выполнением вестибулярных маневров.

Естественное течение ДППГ предполагает один или несколько приступов вращательного головокружения, которые ожидаемо возникают в определённых положениях и продолжаются в течение нескольких недель или месяцев. Приступы могут рецидивировать. ДППГ связывают с появлением отолитов, свободно плавающих в полукружных канальцах; для лечения могут использоваться позиционные манёвры.

В редких случаях, пациенты, обращающиеся с позиционным головокружением, имеют сопутствующие заболевания центральной нервной системы с менее благоприятным прогнозом. Обычно, эти симптомы относительно продолжительные. Пациенты с атипичной клинической картиной доброкачественного позиционного головокружения или нистагмом, отсутствием эффекта от лечения должны направляться на МРТ головного мозга для исключения патологии задней черепной ямки.

Лечение доброкачественного пароксизмального позиционного головокружения

Для лечения состояний, связанных с каналолитиазом заднего и латерального полукружного канальцев используется манёвр Эпли:

  1. Пациент сидит вдоль кушетки прямо, голова повёрнута на 45˚ в сторону лабиринта, который исследуется.
  2. Пациент укладывается в положение лёжа, при этом поворот головы сохраняется, голова немного запрокидывается назад, свешивается с края кушетки.
  3. Через 20 секунд, голова поворачивается в здоровую сторону на 90˚.
  4. Через 20 секунд, голова поворачивается в том же направлении на 90˚ вместе с телом пациента, таким образом, чтобы лицо было обращено вниз.
  5. Через 20 секунд пациент возвращается в положение сидя.

Для лечения поражения заднего ПКК также используется маневр Семонта:

  1. В положении сидя поворачивают голову на 45˚ в сторону «здорового» уха, например правого.
  2. Пациента быстро укладывают на левый бок (голова лицом вверх), возникает приступ головокружения с ротаторным нистагмом влево, сохраняют положение в течение 3-х минут. За это время отолиты опускаются в самую нижнюю часть ПКК.
  3. Быстро поворачивают пациента на правый бок (голова лицом вниз). Сохраняют положение также в течение 3-х минут.
  4. Пациента медленно возвращают в исходное положение.

Данные кокрановского обзора, включающего 11 преимущественно небольших, рандомизированных контролируемых клинических исследований с относительно короткой продолжительностью наблюдения указывают на безопасность манёвра Эпли и его эффективность для лечения ДППГ, вызванного каналолитиазом заднего ПКК (Hilton MP, Pinder DK. 2014). Отмечен высокий риск рецидивов (36%). Эффективность манёвра Эпли сходна с эффективностью манёвра Симона и Ганса, вышеперечисленные методики эффективнее гимнастики Брандта-Дароффа.

Медикаментозное лечение

Препаратов, оказывающих прямое воздействие на канало-/купололитиаз не существует.

Медикаментозное лечение целесообразно только при частых приступах или во время проведения маневров.

Используются препараты, снижающие возбудимость вестибулярной системы, как избирательно, так и за счёт общего седативного действия. К первым относятся препараты с вестибулолитическим действием — блокаторы Н1 и Н3 гистаминовых рецепторов, циннаризин, атаракс; антигистаминные препараты первых поколений — димедрол, пипольфен (см. таблицу 3).

Показано, что эффективность манёвра Эпли одновременно с приёмом бетагистина 24мг х 2 раза в день в течение недели (Guneri EA, Kustutan O. 2012) выше, чем без сопутствующего приёма препарата.

Седативные препараты, чаще бензодиазепиновые транквилизаторы (диазепам), используются в условиях стационара для симптоматического лечения тяжёлых повторных приступов.

Определение маневра Merriam-Webster

ma · neu · ver | \ mə-ˈnü-vər, -ˈnyü- \

1a : военное или военно-морское движение

b : тренировочные учения вооруженных сил, особенно : расширенные и крупномасштабные учения с участием военных и военно-морских подразделений или в комбинации — часто используется во множественном числе. Армия и флот проводили маневры как подготовку к войне.

2 : процедура или метод работы, обычно включающий опытное физическое движение акробаты, выполняющие опасные маневры

3a : уклонение или смена тактики не допускает места для уступок или маневра — Harry Schwartz

b : предполагаемое и контролируемое отклонение от прямой и горизонтальной траектории полета при эксплуатации самолета Самолет совершал такие маневры, как раскручивание, петли и перевернутые полеты.

4a : действие, предпринятое для достижения тактической цели этот маневр едва не стоил ему номинации — Х. Л. Менкена

b : ловкое и умное управление делами, часто использующее уловки и обман. Досудебные маневры истцов могут быть организованы больше с прицелом на сдерживание или возмездие, чем на поиск подходящего материала — маневр Джона Маршалла

; маневрирование \ mə- ˈnü- və- riŋ, — ˈnyü-; — ˈn (y) üv- riŋ \

непереходный глагол

1a : для выполнения движения в военной или морской тактике для обеспечения преимущества Полк несколько дней маневрировал, прежде чем был готов к атаке.

b : для выполнения серии изменений направления и положения для определенной цели Корабли заходили в доки.

2 : для использования стратагем : схема успешно маневрировала, чтобы заставить его пригласить ее на танец

переходный глагол

1 : чтобы заставить выполнять тактические движения Мы маневрировали нашими войсками на юг.2 : , чтобы войти или выйти из положения или состояния : манипулировать, вывести пробку большим пальцем — Кей Бойл

3a : , чтобы вести с ловкостью и дизайном маневрировала своими гостями, пока разговор за столом не стал общим — Джин Стэтфорд

b : , чтобы добиться или обезопасить в результате умелого управления маневрировал из совета средств на обновление библиотеки

определение маневра по The Free Dictionary

ma · neu · ver

(mə-no͞o′vər, -nyo͞o′-) n. 1.

а. Движение или комбинация движений, требующих умения и ловкости: гимнастический маневр.

б. Управляемое изменение движения или направления движущегося транспортного средства или судна, например траектории полета самолета.

2.

а. Стратегическое или тактическое военное или военно-морское движение.

б. часто маневров Крупномасштабные тактические учения, проводимые в смоделированных условиях войны.

3. а. Умелое или хитрое действие, предпринятое для достижения цели: «хитрые маневры человека после денег и легкости» (Синтия Озик). См. Раздел Синонимы на wile.

г. Проведение таких действий: «умелый маневр дипломата» (Гарри Уиллс).

v. ma · neu · vered , ma · neu · ver · ing , ma · neu · vers ·

v. intr.

1. Для выполнения контролируемой серии изменений движения или направления к цели: маневрировал, чтобы приблизиться к сцене.

2. Для проведения военного или морского маневра.

3. Действовать с умом или хитростью для достижения цели: Оппозиция маневрировала, чтобы провести голосование.

т. тр.

1. Чтобы переместить или направить серию движений или изменений курса: переместите сеялку в нужное положение; маневрировал в пробке.

2. Для изменения тактического размещения (войск или военных кораблей).

3. Манипулировать в желаемое положение или к заранее определенной цели: заставить его подписать контракт.


[Французский маневр, от древнефранцузского маневра, ручная работа, , от средневекового латинского мануопера, от латинского manū operārī, , чтобы работать вручную : manū, ablative of manus, hand ; см. man- в индоевропейских корнях + operārī, to work ; см. там же индоевропейские корни.]

ma · neu′ver · a · bil′i · ty n.

ma · neu′ver · a · ble прил.

ma · neu’ver · er n.

Словарь английского языка American Heritage®, пятое издание. Авторское право © 2016 Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt. Опубликовано Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены.

маневр

(məˈnuːvə)

maˈneuverable adj

maˌneuverer n

maˈneuverer n

maneuvering

Непрерывное редактирование словаря 2014 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014

ma • neu • ver

(məˈnu vər)

n.

1. запланированное движение войск, боевых кораблей и т. Д.

2. маневров, серия тактических учений, имитирующих условия войны, проводимых большими группами военного или морского персонала, иногда вместе.

3. действие или случай изменения направления движущегося транспортного средства.

4. физическое движение или процедура, особенно когда умел.

5. — умная или хитрая тактика; уловка.

в.т.

6. ​​ для изменения положения с помощью маневра.

7. позиционировать, манипулировать или совершать маневры: маневрировать по камням.

8. рулить по мере необходимости.

в.и.

9. для выполнения маневра или маневров.

10. к схеме; интрига.

Также, особ. Брит. , маневр.

[1750–60; , Старофранцузский маневр буквально, ручной труд мануопера ]

ma • neu′ver • a • ble, прил.

ма • неувер • а • бильи • ты, н.

ма • новый • эр, н.

Random House Словарь колледжа Кернермана Вебстера © 2010 K Dictionaries Ltd. Авторские права 2005, 1997, 1991, Random House, Inc. Все права защищены.

маневр

1. Движение для размещения кораблей, самолетов или сухопутных войск в позиции преимущества над противником.
2. Тактическое учение, проводимое на море, в воздухе, на земле или на карте в имитации войны.
3. Операция корабля, самолета или транспортного средства, заставляющая его выполнять желаемые движения.
4. Использование сил в боевом пространстве путем передвижения в сочетании с огнем для достижения преимущества перед противником для выполнения миссии.См. Также миссию; операция.

Словарь военных и смежных терминов. Министерство обороны США 2005.

маневр


Прошлое причастие: маневрирование
Герунд: маневрирование

Императивный

маневр 903
Присутствует
I маневр
вы маневрируете
он / она / она
Претерит
Я маневрировал
вы маневрировали
он / она / она маневрировали
мы маневрировали ered
вы маневрировали
они маневрировали
903 мы маневрируем
Present Continuous
I am maneuvering
it is maneuver
вы маневрируете
маневрируете
Present Perfect
я маневрировал
903
мы маневрировали
вы маневрировали
они маневрировали
вы маневрировали 903 / маневрировал
прошлое непрерывное
мы маневрировали
вы маневрировали
они маневрировали
903 маневрировали
Past Perfect
Я маневрировал
мы маневрировали
вы маневрировали
маневрировали
903 / он будет маневрировать
Future
мы будем маневрировать
вы будете маневрировать
они будут маневрировать
Future Perfect
маневрируете
я буду
он / она будет маневрировать
мы будем маневрировать
вы будете маневрировать
они будут маневрировать
316
Future Continuous
Я буду маневрировать
он / она / она будет маневрировать
мы будем маневрировать
вы будете маневрировать
они будут маневрировать
11 Присутствует 11 903 15 Я буду маневрировать
вы маневрировали
он / она / она маневрировали
мы маневрировали
вы маневрировали
9
Future Perfect Continuous
вы будете маневрировать
он / она будет маневрировать
мы будем маневрировать
3 3 они будут маневрировать
Past Perfect Непрерывно
Я маневрировал
вы маневрировали
он / она маневрировал
маневрировал
вы маневрировали
они маневрировали
условный
я бы маневрировал
310
мы бы маневрировали
вы бы маневрировали
они бы маневрировали
маневрировал бы 903
Прошлое условное
Я бы маневрировал
вы бы маневрировали
он / она
вы бы маневрировали
они бы маневрировали

Collins English Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011

Определение для изучающих английский язык из словаря Merriam-Webster’s Learner’s Dictionary

1 маневрировать (НАС) имя существительное

или британский маневрировать / məˈnuːvɚ /

множественное число маневры

или британский маневрировать / məˈnuːvɚ /

множественное число маневры

Определение маневра учащимся

1 : умное или умелое действие или движение

[считать]

  • Быстрым маневром она избежала аварии.

  • акробатов, выполняющих опасные маневры

  • Посредством серии юридических маневров адвокат защиты не позволила своему клиенту попасть в тюрьму.

[noncount]

2 а [считать] : запланированное движение солдат или кораблей б маневры [множественное число] : военные действия, которые проводятся для обучения
  • Для подготовки к войне армия выполняет маневров у берегов.

  • Армия на маневрах.

2 маневрировать (НАС) глагол

или британский маневрировать / məˈnuːvɚ /

маневры; маневрировал; маневрирование

или британский маневрировать / məˈnuːvɚ /

маневры; маневрировал; маневрирование

Определение маневра учащимся

1 всегда следует наречие или предлог : двигать (что-то или кого-то) осторожно и обычно умело

[+ объект]

  • Она загнала свою машину в крошечный гараж.

  • Чтобы вытащить тигра из клетки, потребовалось семь человек.

  • У нас были проблемы с маневрированием нашей мебели через дверной проем.

[нет объекта]

  • Гигантские корабли загнали в свои доки.

  • Автомобиль легко маневрировал по каменистой местности.

  • Они держались за руки, когда маневрировали сквозь толпу.

2 : что-то сделать, чтобы получить преимущество, выйти из сложной ситуации и т. д.

[нет объекта]

  • Компании маневрируют для позиции на ограниченном рынке.

  • Строгие требования оставили нам очень мало места для маневра. [= возможность внести изменения или сделать что-то иначе для достижения лучшего результата]

[+ объект]

  • Каким-то образом ей всегда удается самостоятельно вывернуть из сложных ситуаций.

  • Он маневрировал своим путем в ее сердце. [= он делал что-то, чтобы она его любила]

— см. также перехитрить 3 : для передвижения (солдаты, корабли и т. д.) где они нужны для боя

[+ объект]

[нет объекта]

— маневренный

имя существительное, множественное число маневры

manoeuvre_1 существительное — Определение, изображения, произношение и примечания по использованию

  1. [счетно] движение, выполненное с осторожностью и умением
    • сложный / умелый маневр
    • Вам будет предложено выполнить некоторые стандартные маневры во время экзамена по вождению.
    Дополнительные примеры
    • Пилоту необходимо выполнить ряд сложных маневров.
    • Осторожно, это сложный маневр.
    • Они пытались выполнить маневр пять или шесть раз.
    Oxford Collocations Dictionary прилагательное
    • сложный
    • сложный
    • сложный
    … маневров / маневров. дать кому-то преимущество ход синоним
    • дипломатические маневры
    • сложный маневр в шахматной партии
    • Поправка была внесена каким-то образом политическим маневром.
    Дополнительные примеры
    • Ее выход из конкурса был тактическим маневром.
    • Было сложно уследить за ее политическими маневрами.
    • Она защищала свой последний маневр в письме в прессу.
    • Это может быть хитрый предвыборный маневр.
    Oxford Collocations Dictionary прилагательное
    • блестящий
    • стратегический
    • тактический
    глагол + маневр / маневр маневр / маневр + глаголпредставление словосочетаний
    • 000
    • 62
    • полная свобода маневра
  2. [множественное число] военные учения с участием большого количества солдат, кораблей и т. д.
  • на маневрах Армия на маневрах в пустыне.
Oxford Collocations Dictionary прилагательное
  • военный
  • стратегический
  • тактический
глагол + маневр / маневр
  • выполнить
  • провести
  • выполнить
  • выполнить
  • маневрировать маневры
  • продолжайте маневры
См. полную запись

Word Originmid 18-го века.(как существительное в смысле «тактическое движение»): от французского manœuvre (существительное), manœuvrer (глагол), от средневекового латинского manuoperare от латинского manus «рука» + operari «работать».

Идиомы

свобода / пространство для маневра

  1. шанс изменить способ происходящего и повлиять на принимаемые решения
    • Мелкие фермеры имеют ограниченное пространство для маневра.
    Дополнительные примеры
    • Экономические условия ограничивают свободу маневра банка.
    • У правительства очень мало места для маневра в этом вопросе.
См. Маневр в Оксфордском словаре академического английского языка для учащихся

Что означает маневр?

  • маневр (Существительное)

    Движение, часто выполняемое с трудом.

    Параллельная парковка может быть трудным маневром.

    Этимология: From maneuver and manœuvrer, from manovre, from manopera, manuopera, from manu + operari. Впервые записано в Капитулярии Карла Великого (800 г.) как означающее «рутинная работа, ручная работа», вероятно, как исчисление *. Сравните староанглийский handweorc, handgeweorc, немецкий Handwerk.

  • маневр

    Крупные полевые учения войск.

    Этимология: From maneuver and manœuvrer, from manovre, from manopera, manuopera, from manu + operari. Впервые записано в Капитулярии Карла Великого (800 г.) как означающее «рутинная работа, ручная работа», вероятно, как исчисление *. Сравните староанглийский handweorc, handgeweorc, немецкий Handwerk.

  • маневр (Глагол)

    Чтобы переместить (что-то) осторожно и часто с трудом в определенное положение.

    Этимология: From maneuver and manœuvrer, from manovre, from manopera, manuopera, from manu + operari. Впервые записано в Капитулярии Карла Великого (800 г.) как означающее «рутинная работа, ручная работа», вероятно, как исчисление *. Сравните староанглийский handweorc, handgeweorc, немецкий Handwerk.

  • маневр (глагол)

    Целенаправленно направлять, направлять, управлять

    Этимология: От маневра и маневрирования, от manovre, от manopera, manuopera, от manu + operari. Впервые записано в Капитулярии Карла Великого (800 г.) как означающее «рутинная работа, ручная работа», вероятно, как исчисление *. Сравните староанглийский handweorc, handgeweorc, немецкий Handwerk.

  • маневр (Глагол)

    Интриговать, манипулировать, заговорить, схему

    Этимология: От маневра и маневрирования, от маневра, от маноперы, мануопера, от ману + операри. Впервые записано в Капитулярии Карла Великого (800 г.) как означающее «рутинная работа, ручная работа», вероятно, как исчисление *.Сравните староанглийский handweorc, handgeweorc, немецкий Handwerk.

  • Определение маневра Смита

    Что такое маневр Смита?

    Маневр Смита — это юридическая налоговая стратегия, которая фактически делает вычитаемыми из налогооблагаемой базы проценты по жилищной ипотеке. В США многие домовладельцы могут вычитать проценты по ипотеке, указывая их в форме Приложения А при подаче налоговой декларации. Однако в Канаде проценты по ипотеке на ваше личное местожительство не подлежат налогообложению и должны быть выплачены в долларах после уплаты налогов.

    Используя маневр Смита, домовладельцы могут освобождать свои проценты от налогообложения, получать увеличенные ежегодные налоговые возмещения, сокращать количество лет по ипотеке и увеличивать свой собственный капитал. В качестве стратегии финансового планирования маневр Смита включает преобразование процентов, выплачиваемых домовладельцем по ипотеке, в проценты по инвестиционной ссуде, не облагаемые налогом.

    Ключевые выводы

    • Маневр Смита — это законная налоговая стратегия, которая фактически делает вычитаемыми из налогооблагаемой базы проценты по жилищной ипотеке.
    • В качестве стратегии финансового планирования маневр Смита включает преобразование процентов, выплачиваемых домовладельцем по ипотеке, в не подлежащие налогообложению проценты по инвестиционной ссуде.
    • Для маневра Смита заемщику необходимо получить реваншируемую ипотеку, которая немного отличается от традиционной ипотеки.

    Как работает маневр Смита

    Фрейзер Смит, специалист по финансовому планированию с острова Ванкувер в Канаде, разработал маневр Смита и популяризировал его в одноименной книге, опубликованной в 2002 году. Смит называет этот маневр стратегией конверсии долга, а не тактикой привлечения заемных средств, на том основании, что он потенциально может привести к возврату налогов, более быстрому погашению ипотечных кредитов и увеличению пенсионного портфеля.

    В Канаде, даже несмотря на то, что проценты по ипотеке не подлежат вычету из налогооблагаемой базы, проценты, уплаченные по ссудам на инвестиции , подлежат вычету из налогооблагаемой базы . (Важно отметить, что это не распространяется на ссуды, взятые для инвестиций в зарегистрированные планы, такие как зарегистрированные пенсионные сберегательные планы (RRSP) и другие не облагаемые налогом счета, поскольку они уже имеют налоговые льготы.)

    Для маневра Смита заемщику необходимо получить реваншируемую ипотеку, которая немного отличается от обычной ипотеки. Повторная ипотека состоит из ипотеки и кредитной линии, называемой HELOC, или кредитной линии собственного капитала, объединенных вместе. HELOC позволяет вам брать в долг до определенного процента от стоимости вашей комнаты.

    Каждый месяц, когда этот заемщик выплачивает свой платеж по ипотеке, общая сумма основной суммы ипотеки, которая выплачивается в этом месяце, одновременно снова заимствуется по кредитной линии.Чистый долг для этого заемщика остается прежним, потому что на каждый доллар основной суммы ипотечного кредита, который выплачивается кредитору, приходится еще один доллар в рамках кредитной линии.

    Для инвестора, который пытается выполнить маневр Смита, средства по кредитной линии инвестируются, предположительно, с более высокой доходностью, чем процентная ставка, выплачиваемая по кредитной линии. Преимущество заключается в том, что процентные платежи по кредитной линии в этой ситуации не облагаются налогом.Если стратегия выполняется должным образом, теоретически она должна привести к возврату налога, когда заемщик подает свой подоходный налог в Канаде. Наконец, заемщик может использовать возврат налога для выплаты ипотеки, тем самым ускоряя график погашения ипотеки.

    Недостатки модели Smith Maneuver

    Хотя это не невероятно сложная стратегия, попытка маневра Смита имеет некоторые потенциальные недостатки. В зависимости от вашей терпимости к риску, финансовой дисциплины, горизонта инвестирования и общего состояния экономики Маневр Смита может вам подойти или не подойти.

    Одним из следствий этой стратегии является то, что чистый долг заемщика остается неизменным через много лет, а не выплачивается (как в случае с обычной ипотекой). Также возможно, что процентная ставка по кредитной линии может быть выше, чем доход, полученный от реинвестиций в инвестиционный портфель заемщика. Наконец, люди, заинтересованные в попытках маневра Смита, должны учитывать финансовые последствия, если стоимость их дома резко упадет.Вполне возможно, что они могут оказаться в затруднительном положении по своей ипотеке, что относится к ситуации, когда сумма кредита превышает фактическую рыночную стоимость дома.

    определение воздушного маневра | Словарь английских определений

    антенна


    прил

    1, относящийся к воздуху или напоминающий его

    2 существующие, встречающиеся, движущиеся или действующие в воздухе
    канатная дорога, воздушные корни растения

    3 эфирных; легкий и нежный

    4 мнимые; визионер

    5 простирается высоко в воздух; высокий

    6 самолетов или относящихся к ним
    Воздушный бой
    n

    7 (также называется) Антенна Часть радио- или телевизионной системы, имеющая любую форму, например диполь, Яги, длиннопроводную или вертикальную антенну, с помощью которой передаются или принимаются радиоволны
    (C17: через латинское с греческого с воздуха, с воздуха)

    Подъемная лестница
    n U. S. и канадский термин для → лестница поворотная

    с высоты птичьего полета
    n средство указания относительного расстояния с точки зрения градации четкости, тона и цвета, особенно. синий, (также называется) Атмосферная перспектива

    воздушный настольный теннис
    n (Austral)
    сленг Австралийские правила футбол

    воздушная подкормка
    n процесс внесения извести, удобрений и т. Д.над сельхозугодиями с самолета

    лучевая антенна
    n воздушная система, такая как антенна Yagi, имеющая свойства направленности (также называется (особенно в США)) лучевая антенна

    Антенна в виде клеверного листа
    n Тип антенны, имеющий три или четыре одинаковых копланарных контура, расположенных симметрично вокруг оси, на которые подаются синфазные сигналы

    Общая антенна , антенна
    n теле- или радиоприемная антенна, от которой принятые сигналы передаются по кабелю на несколько розеток

    тарелочная антенна
    n

    1 микроволновая антенна, в особенности бывшая в употреблении. в радарах, радиотелескопах и спутниковом радиовещании, состоящий из параболического отражателя (Официальное название) параболическая антенна (часто сокращается до) блюдо

    2 короткое для → спутниковая антенна (также называется) тарелочная антенна

    Антенна с ферритовым стержнем
    n Тип антенны, обычно используемый для радиоприема, состоящий из небольшой катушки с проволокой, установленной на ферритовом сердечнике, причем катушка служит в качестве настраиваемой индуктивности

    рамочная антенна
    n другое название для → контурная антенна

    наземная антенна
    n (электроника) четвертьволновая вертикальная дипольная антенна, в которой электрическое изображение, образующее другую четвертьволновую секцию, формируется путем отражения в системе радиально расположенных металлических стержней или в проводящем листе

    длиннопроводная антенна
    n антенна бегущей волны, состоящая из одного или нескольких проводников, длина которых обычно превышает несколько длин волн

    рамочная антенна
    n антенна, состоящая из одной или нескольких витков проволоки, намотанных на раму. Максимальное излучение или прием находится в плоскости петли, минимальное — под прямым углом к ​​ней (иногда сокращается до) петля (также называется) Рамочная антенна

    параболическая антенна
    n официальное название для → тарелочная антенна

    ромбическая антенна
    n направленная антенна бегущей волны, обычно горизонтальная, состоящая из двух проводников, каждый из которых образует пару смежных сторон ромба

    спутниковая антенна
    n параболическая антенна для приема или передачи на искусственный спутник (часто сокращается до) тарелка антенна, тарелка

    щелевая антенна , антенна
    n (радио) передающая антенна, в которой излучающие элементы представляют собой открытые щели в окружающем металлическом листе

    Yagi антенна
    n направленная антенна, особенно б / у.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *